Perché la pronuncia norvegese è più semplice di quella danese?

Perché la pronuncia norvegese è più semplice di quella danese?

PERCHÉ LA PRONUNCIA NORVEGESE È PIÙ SEMPLICE DI QUELLA DANESE?

Negli scorsi articoli, abbiamo visto che il danese è difficile per la sua pronuncia, mentre quella norvegese è molto più semplice, nonostante le due lingue, guardandole scritte, siano molto simili. Infatti molti si chiedono perché la pronuncia norvegese è più semplice di quella danese?

Il motivo di questa differenza sta nella storia delle due lingue (entrambe evoluzione del Norreno), dei due Paesi, con la Danimarca che ha dominato la Norvegia per quattro secoli influenzandone la lingua, e nel modo in cui poi i due idiomi sono stati codificati e si sono a loro volta evoluti. Le differenze nella pronuncia tra norvegese e danese sono infatti il risultato di influenze storiche e culturali. La lunga dominazione danese in Norvegia ha lasciato un segno nel vocabolario norvegese, ma non ha modificato in modo significativo la pronuncia. La lingua norvegese ha mantenuto una maggiore vicinanza alla sua radice germanica settentrionale originale, mentre il danese ha subito vari cambiamenti fonetici nel corso dei secoli.

Andiamo con ordine.

Perché la pronuncia norvegese è più semplice di quella danese?:

LA CHIAREZZA DELLE VOCALI NORVEGESI

Uno degli aspetti che rende la pronuncia norvegese più semplice è la maggiore chiarezza delle vocali. Il norvegese ha un sistema vocalico relativamente stabile, con vocali che sono generalmente pronunciate in modo chiaro e distinto. Questo facilita la comprensione e l’apprendimento, soprattutto per chi è abituato a lingue che presentano una articolazione nitida come chi viene dall’italiano o dal tedesco.

Al contrario, il danese è noto per il fenomeno delle vocali “mangiate”. Molti suoni vocalici nel danese tendono a essere indeboliti o omessi, rendendo difficile per gli studenti distinguere chiaramente le parole. Questo fenomeno è particolarmente evidente nella lingua parlata, dove le vocali spesso si fondono o si riducono a un suono quasi indistinguibile. Inoltre, il danese non ha regole fonetiche né sufficienti grafemi per corrispondere all’enorme varietà delle sue vocali, cosa che rende difficile capire come pronunciare, ad esempio, la “a” a seconda della parola o della sua posizione nella frase.

L'ARTICOLAZIONE CONSONANTICA

Oltre alle vocali, le consonanti svolgono un ruolo importante nel rendere il norvegese più accessibile. Nel norvegese, l’articolazione delle consonanti è meno influenzata da fenomeni fonetici complessi rispetto al danese. La pronuncia delle consonanti norvegesi tende ad essere più simile alla loro forma scritta, aiutando gli studenti a riconoscerle più facilmente.

Il danese, invece, è caratterizzato da una serie di fenomeni fonetici che complicano l’articolazione delle consonanti. Tra questi, il “stød” è particolarmente noto. Si tratta di una sorta di glottalizzazione o interruzione vocale che può alterare il suono di una parola in modi imprevedibili, creando difficoltà per chi cerca di imparare la lingua. Inoltre, il danese è più complicato per la pronuncia della “D”, chiamata soft D, così come della “R” uvulare (o moscia), che vicino ad altre consonanti come la G risulta particolarmente ostica.

IL RITMO E LA MELODIA DELLA LINGUA

Un altro fattore che fa percepire il norvegese come più semplice è il suo ritmo più uniforme e la melodia della lingua. Il norvegese è famoso per la sua intonazione melodica, che lo rende più simile a una cantilena. Questo aiuta chi studia la lingua a seguire il discorso e a comprendere meglio il senso delle frasi.

Il danese, invece, ha un ritmo più irregolare e una melodia meno marcata, per quanto comunque scandita dagli accenti – mai scritti nelle parole, se non qualche eccezione. La lingua parlata può sembrare più monotona e difficile da seguire, con frasi che spesso appaiono frammentate a causa della riduzione delle vocali e delle consonanti.

Articolo in collaborazione con

Robin Mørensson,
founder @ NØGLEN

Læs dansk med os!

Opiskele suomea kanssamme!

Lærðu íslensku með okkur!

Lær norsk med oss!

Läs svenska med oss!

Studia con noi!